Resolvendo o problema do ć corretamente
Uma nova instalação de uma distro Linux em inglês e o velho problema do “cê acentuado” no lugar do “cê cedilha” (ou “cê cedilhado”, como preferir). Já vi diversas soluções paliativas para este problema:
- Adicionar o “Character Pallete” no painel do Gnome e clicar no ç sempre quando quiser inserir o mesmo.
- Copiar e colar o ç de algum texto qualquer.
- Instalar um corretor ortográfico e usá-lo sempre que digitar uma palavra com ç.
- Alterar configurações dos módulos Input Method do GTK (gtk.immodules).
As três primeiras “técnicas” dispensam comentários. A quarta é um hack que resolve o problema apenas para aplicações que usam GTK, como o Gnome. O sujeito acaba recorrendo às soluções toscas apresentadas (ou alguma variação ainda mais criativa) quando for usar programas feitos em Qt, como por exemplo o Skype.
O famigerado ć é o preço de se instalar uma distro em inglês com um teclado intl. É como dizer ao instalador do sistema que você quer seu desktop todo em inglês mas vai escrever em português, algo no mínimo incomum. A solução é dizer que ao ambiente em qual idioma você quer escrever.
No Ubuntu, instale o pacote de suporte a escrita em português:
sudo apt-get install language-support-writing-pt
Edite o arquivo de definições do ambiente:
sudo vim /etc/environment
Adicione a linha abaixo:
LC_CTYPE="pt_BR.UTF-8"
Feche o X e logue novamente. Caso não funcione, ultilize o comando locale para certificar-se que a variável LC_CTYPE foi alterada. É bem provável que esta dica possa ser adaptada para qualquer outra distro que apresente o mesmo problema.
[Atualização 18/11/09]: Vejo que o hack mais popular, pelos comentários e pelo feedback de colegas de trabalho é o “Alt + ,“. Considero melhor que todos os outros que citei, mas ainda fico com a solução definitiva/correta.
Em: linux, nerd, pt_br · Com as tags: hack, howto, ubuntu


em novembro 18, 2009 às 04:26
· Link permanente
Me acostumei a usar “alt+,”. Funciona “out of the box”.
em novembro 18, 2009 às 04:45
· Link permanente
Beleza, mas aí a língua do sistema muda para português sempre que o programa encontrar as strings traduzidas. Eu absolutamente não quero isso – especialmente porque, embora tenham melhorado, as traduções de quase todos os softwares para português são horríveis.
BTW, no form de comentários: é “requerido”, não “requirido”.
em novembro 18, 2009 às 06:38
· Link permanente
Fábio,
Nop. Mudar o LC_CTYPE diz ao sistema que você escreve em português apenas. Nada muda na forma como o gettext busca as strings. Ele pega de LC_ALL, LC_MESSAGES ou LANG, nesta ordem de prioridade.
Valeu pelo fix, já mandei para o autor do tema com os devidos créditos.
em novembro 18, 2009 às 06:28
· Link permanente
outra solucão simples:
sudo echo GTK_IM_MODULE=”cedilla” >> /etc/environment
e reinicia o X
em novembro 18, 2009 às 06:52
· Link permanente
Uma outra alternativa, que funcionou comigo, está descrita aqui:
http://www.jsena.info/2009/04/30/problemas-com-o-cedilha-no-ubuntu-904/
Mas essa que você descreveu parece mais simples.
em novembro 18, 2009 às 08:20
· Link permanente
Acho que este aí só resolve no GTK.
em novembro 18, 2009 às 09:51
· Link permanente
Eu tinha um hack pra isso que mudava o gtk.immodules e um outro arquivo pro KDE.
Depois eu fiz a senhora gambiarra que mudava coisas direto no /usr/share/X11/xkb. Funciona bem pra qualquer WM, mas sumia a cada update do xkb.
Enfim, no fim das contas hoje uso o “ALT+,” como o amigo acima e *quase* acho mais fácil.
em novembro 18, 2009 às 19:50
· Link permanente
Character Pallete?! Que coisa tosca
em janeiro 18, 2010 às 11:48
· Link permanente
Essa do alt+, é um hack tosco e é graças a existência e uso indiscriminado dele que sofremos com o problema original até hoje. É uma vergonha tantas distros com “comunidades” brasileiras ainda terem esse problema.
É absolutamente inaceitável pedir pra um usuário final usar alt+, pra gerar um ç quando todos os outros S.O.s (e até a minha máquina de datilografar) aceitam ‘c = ç.
A única distro que fazia isso corretamente era a Conectiva.
Isto posto, eu uso a solução do LC_CTYPE no fedora, mas ela ainda não é perfeita (aplicações como google-chrome e java teimam em interpretar CTYPE errado e mudar o idioma da aplicação pra pt_BR).